Effendi, la voz del árabe en la BBC |
Si la BBC destaca por algo es por no ser un medio excesivamente local, sino que ha sabido perfectamente transportar una manera de hacer periodismo y de ver el mundo a todo el globo terráqueo. Hoy la BBC es referencia a nivel mundial gracias al camino que se inició en la década de los 30 del siglo pasado.
El Servicio del Imperio de la BBC, que nombre tan majestuoso, que se había inaugurado en 1932 necesitaba crecer. Había que incluir una segunda lengua de comunicación, y no fue ninguna de la que podríamos tener en mente. Antes de hablar en francés, en alemán o en español, la BBC habló en árabe. En enero de 1938 la radio de la BBC tuvo una voz árabe, en concreto la de Ahmad Kamal Sourour Effendi, uno de los locutores más populares del mundo árabe.
Pocos meses después la BBC comenzó las emisiones en alemán, y en menos de cinco años ya tenían emisión en todas las principales lenguas de Europa. Pese a la expansión en idiomas, especialmente significada en el Siglo XXI, la crisis económica de los últimos años acabó con muchos de ellos.
Y la próxima semana, la BBC de los años cuarenta, marcada por la II Guerra Mundial, en la que tuvo un importante papel.
Comentarios
Publicar un comentario
Este blog no se hace responsable de las opiniones vertidas en el apartado de comentarios. Todos los comentarios que contengan ofensas o faltas de respeto serán eliminados.